MA HA TẤT ĐÁT ĐA BÁT ĐÁT RA ĐÀ RA NI CHÚ ĐÁC ĐIỆC THA. ÁN, A NA LỆ, TỲ XÁ ĐỀ, BỆ RA, BẠT XÀ-RA , ĐÀ RỊ, BÀN ĐÀ BÀN ĐÀ NỂ, BẠT XÀ-RA BÁN NI PHẤN. HỔ HỒNG ĐÔ LÔ UNG PHẤN, TA BÀ-HA. PHẬT ĐẢNH QUANG TỤ CỨU CÁNH KIÊN CỐ ĐẠI BẠCH TÁN CÁI THẦN CHÚ M ỤC L ỤC ĐẠI PHẬT ĐẢNH NHƯ LAI MẬT NHƠN TU CHỨNG LIỄU NGHĨA CHƯ BỒ TÁT VẠN HẠNH THỦ LĂNG NGHIÊM KINH PHẦN TỰA 1. CH ỨNG T ÍN The Testimony of Faith 2. A NAN MẮC PHẢI DÂM THUẬT Ananda's Fall PHẦN CHÍNH TÔNG 1. PHÁP XA MA THA The Way to Shamatha 2. A NAN SÁM HỐI CẦU PHẬT KHAI THỊ NGHĨA CHƠN THẬT Ananda Repents and Seeks the Truth 3. TÁNH THẤY The Seeing Nature 4. HAI NHẬN THỨC SAI LẦM The Two False Views 5. H ÒA H ỢP Mixing and Uniting 6. HIỂN CHÂN TÂM THƯỜNG TRỤ False is Just True 7. THU 5 ẤM VỀ TÁNH NHƯ LAI TẠNG The Five Skandhas 8. THU 6 NHẬP VỀ TÁNH NHƯ LAI TẠNG The Six Entrances 9. THU 12 XỨ VỀ TÁNH NHƯ LAI TẠNG The Twelve Places 10. THU 18 GIỚI VỀ TÁNH NHƯ LAI TẠNG The Eighteen Realms 11. THU 7 ĐẠI VỀ TÁNH NHƯ LAI
Posts
- Get link
- X
- Other Apps
KINH THỦ LĂNG NGHIÊM PHẦN CHÍNH TÔNG 21. VĂN THÙ LỰA CHỌN CĂN VIÊN THÔNG Manjushri Selects the Organ of Entry Khi bấy-giờ, đức Như-lai bảo Ngài Văn-thù-sư-lỵ Pháp-vương-tử rằng: "Ông hãy xét trong 25 vị vô-học Đại-bồ-tát và A-la-hán, mỗi mỗi đều trình-bày phương-tiện hành-đạo lúc đầu, đều nói tu-tập tính viên-thông chân-thật; chỗ tu-hành của các vị kia, thật không có hơn, kém, trước, sau gì khác nhau. Nay tôi muốn khiến cho ông A-nan khai-ngộ, thì trong 25 phép tu, phép nào hợp với căn-cơ của ông ấy; lại, sau khi tôi diệt-độ rồi, chúng-sinh trong cõi nầy vào thừa Bồ-tát, cầu đạo vô-thượng, thì do pháp-môn phương-tiện gì, được dễ thành-tựu hơn?" Tán-thán tính-giác vốn diệu và chỉ rõ mê-vọng vốn không Ngài Văn-thù-sư-lỵ Pháp-vương-tử, vâng từ-chỉ của Phật, liền từ chỗ ngồi đứng dậy, đỉnh-lễ nơi chân Phật, dựa vào uy-thần của Phật, nói bài kệ đáp lại: "Bản-tính biển Giác khắp đứng-lặng, Tính khắp đứng-lặng vốn nhiệm-mầu, Bản-minh chiếu ra