KINH THỦ LĂNG NGHIÊM
QUYỂN
TÁM
Hán
dịch: Bát Thích Mật Đế
Việt Dịch: Cư Sĩ Tâm Minh Lê Đình Thám
KHAI-THỊ BA TIỆM-THỨ
"Thế
nào gọi là ba tiệm-thứ? Một là tu-tập, trừ các trợ-nhân; hai là chân-tu,
nạo-sạch chính-tính; ba là tăng-tiến, trái lại hiện-nghiệp.
Thế
nào là trợ-nhân? A-nan, 12 loài chúng-sinh đó trong thế-giới, không thể
tự-toàn, phải nương theo bốn cách ăn mà an-trụ, nghĩa là, nương theo đoạn-thực,
xúc-thực, tư-thực và thức-thực; vậy nên Phật bảo tất-cả chúng-sinh, đều nương
với cái ăn mà an-trụ. A-nan, tất-cả chúng-sinh, ăn thức lành thì sống, ăn thức
độc thì chết; vậy, các chúng-sinh, cầu Tam-ma-đề, nên dứt-bỏ năm thứ rau-cay
trong thế-gian. Năm thứ rau-cay nầy, ăn chín, thì phát lòng-dâm, ăn sống, thì
thêm lòng-giận. Những người ăn rau-cay đó, trên thế-giới, dù biết giảng nói 12
bộ kinh, thiên-tiên 10 phương, hiềm vì nó hôi-nhớp, đều tránh xa cả; các loài
ngạ-quỷ, vân vân... nhân trong lúc người kia ăn rau-cay, liếm môi-mép của người
đó; người ấy thường ở với quỷ một chổ, phúc-đức ngày càng tiêu, hằng-lâu không
được lợi-ích. Người ăn rau-cay đó, tu phép Tam-ma-đề, Bồ-tát, Thiên-tiên,
Thiện-thần thập phương không đến giữ-gìn ủng-hộ; Đại-lực Ma-vương được
phương-tiện đó, hiện ra thân Phật, đến thuyết-pháp cho người kia, chê-phá
cấm-giới, tán-thán dâm-dục, nóng-giận, si-mê; đến khi mệnh-chung, tự mình người
ấy làm quyến-thuộc của Ma-vương; khi hưởng-thụ phúc ma hết rồi, thì đọa vào
ngục Vô-gián. A-nan, người tu đạo Bồ-đề, phải đoạn-hẳn năm thứ rau-cay; ấy gọi
là tiệm-thứ tu-hành tăng-tiến thứ nhất.
Thế
nào là chính-tính? A-nan, chúng-sinh như vậy vào Tam-ma-đề, cốt-yếu trước hết,
phải nghiêm-chỉnh giữ giới thanh-tịnh, đoạn-hẳn lòng dâm, không dùng rượu thịt,
chỉ ăn đồ-ăn trong-sạch nấu chín, không ăn đồ sống. A-nan, người tu-hành đó,
nếu không đoạn dâm-dục và sát-sinh, mà ra khỏi được ba cõi, thì thật không có
lẽ như vậy. Nên xem sự dâm-dục như là rắn-độc, như thấy giặc-thù. Trước hết,
phải giữ tứ-khí, bát-khí của giới-luật Thanh-văn, nắm-giữ cái thân không
lay-động; về sau, hành-trì luật-nghi thanh-tịnh Bồ-tát, nắm-giữ cái tâm không
móng lên. Cấm-giới đã thành-tựu, thì ở trong thế-gian, hẳn không còn những
nghiệp sinh nhau, giết nhau; đã không làm việc trộm-cướp, thì không còn mắc nợ
nhau và cũng khỏi phải trả các nợ kiếp trước trong thế-gian. Con người
thanh-tịnh ấy, tu phép Tam-ma-đề, chính nơi nhục-thân cha mẹ sinh ra, không cần
thiên-nhãn, tự-nhiên thấy được thập phương thế-giới, thấy Phật nghe Pháp, chính
mình vâng-lĩnh thánh-chỉ của Phật, được phép đại-thần-thông, đi khắp thập
phương thế-giới; túc-mạng được thanh-tịnh, không còn những điều khó-khăn
nguy-hiểm; ấy gọi là tiệm-thứ tu-hành tăng-tiến thứ hai.
Thế
nào là hiện-nghiệp? A-nan, người giữ-gìn cấm-giới thanh-tịnh như vậy, tâm không
tham-dâm, không hay giong-ruổi theo lục-trần ở ngoài; nhân không giong-ruổi, tự
xoay lại về tính bản-nguyên; trần đã không duyên, thì căn không ngẫu-hợp với
đâu nữa; trở-ngược dòng về chỗ toàn-nhất, sáu cái dụng không hiện-hành,
cõi-nước mười phương sáng-suốt thanh-tịnh, ví-như ngọc lưu-ly, có mặt trăng
sáng treo ở trong ấy. Thân tâm khoan-khoái, tính diệu-viên bình-đẳng, được
đại-an-ẩn, tất-cả mật-viên tịnh-diệu các đức Như-lai đều hiện trong đó; người
ấy liền được Vô-sinh-pháp-nhẫn. Từ đó, lần-lượt tu-tập, tùy cái hạnh phát ra mà
an-tập các thánh-vị, đó gọi là tiệm-thứ tu-hành tăng-tiến thứ ba.
Comments
Post a Comment